Double Modal Verbs (Have to) and Verbs in English Modality on Corpus Linguistics in the Context of Industrial Revolution 4.0: Syntactic and Semantic Studies

  • Deden Novan Setiawan Nugraha Faculty of Business and Management, Widyatama University, Indonesia
Keywords: modals verbs, corpus linguistics, modality

Abstract

Language is one of the means that has a large in public opinion to build a new perspective on development, both academically and non-academically. Relating to Developing 4.0 thought system (Internet of Things, Artificial Intelligence, Human-Machine Interface, Robot Technology and Sensors, and 3D Printing Technology). One of them is use Corpus Linguistics. One of the typical difficulties poses by modals verbs are the multiplicity of meaning. Most modal verbs have more than one meaning or function. By using descriptive method, this research describes the modal have to+ verb in English modality and Indonesian based on its meaning. The data was taken from Corpus of Contemporary American English (COCA). The results showed that the types of meanings modals have to + verb are dynamic and deontic modalities.

Statistics
Abstract views: 94 , PDF downloads: 145

Downloads

Download data is not yet available.

References

Alwi, Hasan. (1992). Modalitas dalam Bahasa Indonesia.  Yogyakarta: Penerbit Kanisius.

Bashir, Ibrahim.  Yunus, Kamariah.  Al-Jarrah, Tamer Mohammed. (2018). Modal Verbs Hedging: The Uses and Functions of “Will” and “Shall” in Nigerian Legal Discourse. International Journal of English Linguistics, 8(7), 59-72. https://doi.org/10.5539/ijel.v8n7p59.

Brandstetter, Corinne. (2003). A study in syntactic variation: Double modal constructions. Georgetown University.

Boertien, Harmon S. (1986). Constituent structure of double modals in language variety in the South: Perspectives in Black and White, ed. Michael Montgomery and Guy Bailey, 294–318. University of Alabama Press.

Chaer, Abdul.(1992). Linguistik Umum.  Jakarta: PT. Rineka Cipta.

Coates, Jennifer. (1983). The Semantics of Modal Auxiliaries. London: Croom Helm.

Corpus of Contemporary American English (Coca). Accessed from  https://corpus.byu.edu/coca/

Djajasudarma, T. Fatimah. (1993).Metode Linguistik:  Ancangan Metode Penelitian dan Kajian.  Bandung:   PT. Eresco.

Di Paolo, Marianna. (1989). A study of double modals in Texas English. Doctoral Dissertation, University of Texas at Austin.

Hasty, J. Daniel. (2011).   We might should oughta take a second look at this: A syntactic re-analysis of double modals in Southern United States English. Michigan State University.

Huddleston, R. D., & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781316423530.

Krapivkina, O. A. (2017). Semantics of the verb shall in legal discourse. Jezikoslovlje, 18(2), 305-317.

Mărăscu, Elena. (2016). Modality: A Concept of the English Grammar. Convergent Discourses. Exploring the Contexts of Communication. 104:111.

McEnery, Tony and Wilson.  (2007). Corpus Linguistics. Edinburgh University Press. Edinburgh

Miller, J. (1982). Semantics and Syntax:  Parallels and Connections.  Cambridge: Cambridge University Press.

Nugraha, Deden Novan Setiawan. (2016). Verb Go Combinations in Perspective English Linguistics and Culture. Journal Sampurasun, 2(1), 101–108, DOI: http://dx.doi.org/10.23969/sampurasun.v2i01.115.

Nugraha, Deden Novan Setiawan. Sobarna, Cece. Mahdi, Sutiono. Darmayanti, Nani. (2018). The Mode of ‘MUST’ in The Modality of Necessity in English and Its Equivalents in Indonesia: A Syntactic and Semantic Analysis. Journal Sampurasun, 4(2), 82–92. http://dx.doi.org/10.23969/sampurasun.v4i02.856.

O’Grady, William et al. (1997). An Introduction to Contemporary Linguistics. London: Longman.

Palmer, F.R. (1979). Modality and the English Modals. London: Longman.

Perkins, Michael R.(1983). Modal Expressions in English. Norwood: Ablex Publishing Corporation.

Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, & Jan Svartvik. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language.  London: Longman.

Sadia, Saba & Ghani, Mamuna. (2019). Modality in Editorials of Pakistani English Newspapers: A Corpus Based Study. International Journal of English Linguistics, 9(1), 144-151. https://doi:10.5539/ijel.v9n1p144.

Saeed, John I. (2003). Semantics. UK: Blackwell Publishing Ltd.

Sudaryanto. (1994). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa: Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan secara Linguistis.  Yogyakarta:  Duta Wacana University Press.

Suzuki, D. (2018). The semantics and pragmatics of modal adverbs: Grammaticalization and (inter) subjectification of perhaps. Lingua, 1(1), 1-14. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2018.06.003

Wahya. (2005). Inovasi dan Difusi-Geografis Leksikal Bahasa Melayu dan Bahasa Sunda di Perbatasan Bogor-Bekasi:  Kajian Geolinguistik.  Program Pascasarjana Universitas Padjadjaran.
Published
2019-09-09
How to Cite
Setiawan Nugraha, D. N. (2019) “Double Modal Verbs (Have to) and Verbs in English Modality on Corpus Linguistics in the Context of Industrial Revolution 4.0: Syntactic and Semantic Studies”, Malaysian Journal of Social Sciences and Humanities (MJSSH), 4(5), pp. 28 - 33. Available at: https://msocialsciences.com/index.php/mjssh/article/view/256 (Accessed: 14July2020).
Section
Articles