Domain dan Bahasa Pilihan Tiga Generasi Etnik Bajau Sama Kota Belud

  • Berawati Renddan Faculty of Modern Languages and Communication, Universiti Putra Malaysia (UPM)
  • Adi Yasran Abdul Aziz Faculty of Modern Languages and Communication, Universiti Putra Malaysia (UPM)
  • Hasnah Mohamad Faculty of Modern Languages and Communication, Universiti Putra Malaysia (UPM)
  • Sharil Nizam Sha’ri Faculty of Modern Languages and Communication, Universiti Putra Malaysia (UPM)
Keywords: Bajau Sama, analisis domain, generasi penutur, bahasa Melayu, peralihan bahasa

Abstract

Etnik Bajau Sama merupakan etnik kedua terbesar di negeri Sabah. Kawasan petempatan utama etnik Bajau Sama di Sabah terletak di Kota Belud di Pantai Barat. Sebagai masyarakat yang dwibahasa, pilihan penggunaan bahasa masyarakat yang beragama Islam ini adalah berbeza-beza mengikut generasi dan domain yang berkemungkinan tidak berpihak kepada bahasa ibunda. Teori Analisis Domain (Fishman) diterapkan bagi mengkaji pilihan bahasa dalam domain khusus oleh peserta kajian dari Kampung Taun Gusi, Kota Belud, Sabah. Kaedah tinjauan dengan soal selidik digunakan untuk mendapatkan maklumat daripada generasi pertama (GI), kedua (GII) dan ketiga (GIII). Nilai min bagi setiap kumpulan dlam domain kekeluargaan menunjukkan bahawa GI dan GII Lebih banyak menggunakan bahasa Bajau Sama manakala GIII lebih cenderung kepada bahasa Melayu. Dalam domain kejiranan, GI memilih bahasa Bajau Sama namun GII dan GIII masing-masing memilih BM. Walau bagaimanapun, dalam domain pendidikan, keagamaan, perkhidmatan dan jual beli, semua generasi memilih bahasa Melayu. Penemuan yang paling penting ialah generasi muda (GIII) kini sudah beralih kepada bahasa Melayu dalam domain kekeluargaan dan domain awam. Generasi ini bertindak sebagai pemangkin peralihan bahasa yang mendatangkan ancaman kepada daya hidup bahasa Bajau Sama, khususnya dalam domain tidak formal seperti kekeluargaan dan kejiranan. Dapatan ini menunjukkan adanya kemerosotan transmisi bahasa ibunda antara generasi dalam kalangan masyarakat etnik Bajau Sama.

Statistics
Abstract views: 60 , PDF downloads: 52

Downloads

Download data is not yet available.

References

Banker, J. E. (1984). ‘The West Coast Bajau Language”, in J.K King and S.A J.W King (eds), Language of Sabah: A survey report, 101-112. Canberra: Pacific Linguistics.

David, M. K. (2002). Methodological and Analytical Issues in Language Maintenance and Language Shift Studies. New York: Frankfurt am Main.

Evans, I. H. (1955). Notes on the Bajaus and other coastal tribes of North Borneo. Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society, 25(1 (158), 48-55.

Fishman, J.A. (Eds.) (1968). Readings   in  the  sociology  of language, Vol.  2. The Hague:  Mouton.

Fishman, J.A. (1971). “Domain and the relationship between micro and macrosociolinguistics”. In John.J.Gumperz and Dell Hymes, eds. Direction in Sociolinguistics: The Ethnography of Commucation.New York : Holt, Rinehart & Winston.

Fishman, J.A. (1972). Domains and the relationship between micro and macrosociolinguistics. In J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication (pp. 435-453). New York: Holt, Rinehart and Winston.

Fishman, J. A. (1991). Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of assistance to threatened languages. Clevedon, UK:  Multilingual matters Ltd.

Holmes, J. (2001). An Introduction to Sociolinguistics. United Kongdom: Pearson Education Limited.

Hotma Simanjuntak. (2017). Pengekalan dan Peralihan Bahasa dalam Kalangan Orang Batak Toba di Pontianak, Indonesia. Tesis Ph.D, Universiti Malaya, Lembah Pantai, Malaysia.

Ida Zulaeha. (2017). Strategi Pemertahanan Bahasa Daerah pada Ranah Pendidikan. Jurnal Peradaban Melayu. 12, 40-46.

Janse, M. (2003). Introductions: Language Death and Language Maintenance Problem and Prospects. In Janse, M., Sijmen, T., (Eds.), Language death and language Maintenance: Theoritical, practical and descriptive approaches (ix-xv). Amestrdam: John Benjamins Publishing.

Jeniri Amir. (2013). Bahasa Melayu Suara Dari Bawah. Kota Samarahan: Universiti Malaysia Sarawak.

Khairul Nizam Mohamed Zuki. (2017).  Sikap dan Motivasi Murid Bajau dalam Mempelajari Bahasa Melayu sebagai Bahasa Kedua. Jurnal Pendidikan Bahasa Melayu. 7(1), 24-33.

Mohammed Azlan Mis. (2010). Lingua Franca Di Sarawak: Aplikasi Teori Pilihan Bahasa. GEMA Online™ Journal of Language Studies.10(2), 97-116.

Noor Aina Dani & Syeril Patrisia Kining. (2016). Impak Dialek Melayu Sabah ke atas Bahasa Ibunda Generasi Muda Etnik Kadazandusun. International Journal of the Malay World and Civilisation (IMAN). 4(2), 45-55:

Noor Aina Dani, Norazlina Mohd. Kiram, Mohd. Ariffin Mohd. Arif, Kamarlin Ombi, Roslan Suhailin, Sharil Nizam Sha’ri & Daisy Paul. (2019). Endangered Intergenerational Language Transmission: Evidence from the Indigenous Dusun Society of Sabah, Malaysia. Pertanika Journal of Social Sciences & Humanities. 27 (1), 1-12.

Omar, R., Alias, N., & Seong, T. K. (2016). Pemilihan Bahasa Masyarakat Chetti Di Melaka. Jurnal Melayu. 15(2), 210-222.

Ravindranath, M. (2009). Language Shift and the Speech Community: Sociolinguistic Change in a Garifuna Community in Belize. Publicly Accessible Penn Dissertations. 33, 12-22.

Reduan Abang Amir. (2015). Ranah Bahasa Masyarakat Melayu Saribas di Sarawak. Tesis Ph.D, Universiti Putra Malaysia, Serdang, Malaysia. 

Sa’adiah Ma’alip. (2014). Pemilihan Bahasa: Proses Peralihan Bahasa Masyarakat Orang            Asli Che Wong. Jurnal Melayu. 12(1), 32-43.

Sarri, U. (2016). The linguistic impact of migration: the case of Albanian immigrant children in Greece. Ph.D thesis, Aston University, Birmingham, United Kingdom.

Saidatul Nornis Hj. Mahali (2012). Bajau Pantai Barat. Kuala Lumpur: Institute terjemahan dan buku Malaysia.

Sartini, N. W. (2015). Perilaku Bahasa Diaspora Orang Bali di JAwa Timur: Kajian Sosiolinguistik. KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya. 1(1), 54-62.

Sather, C.A. (1974). Cultural affiliation in Eastern Sabah and Sulu Province. Borneo Research Bulletin. 6(1), 15-16.

Zuraini Seruji. (2014). Perubahan Sifat Leksikon Dialek Melayu Sarawak Mengikut Generasi Penutur. Tesis Ph.D, Universiti Putra Malaysia, Serdang, Malaysia.
Published
2020-07-10
How to Cite
Renddan, B., Abdul Aziz, A. Y., Mohamad, H. and Sha’ri, S. N. (2020) “Domain dan Bahasa Pilihan Tiga Generasi Etnik Bajau Sama Kota Belud”, Malaysian Journal of Social Sciences and Humanities (MJSSH), 5(7), pp. 96 - 107. Available at: https://msocialsciences.com/index.php/mjssh/article/view/448 (Accessed: 5August2020).
Section
Articles